Als dit echt Obradovic is, en de vertaling redelijk klopt lijkt het vrij zeker eigenlijk. Hij heeft het over dat de aanpassing in zijn nieuwe omgeving en bij zijn nieuwe club vergemakkelijkt zou moeten worden door zijn toekomstige ploeggenoot bij "Ajaksu", Miralem Sulejmani.Sport
Ivan Obradović | 28-05-2009
Het zou leuk zijn om verder te gaan in Ajaks
Willen helpen dit Partizan Bezoek keta in de Champions League, maar lijkt te hebben bij de hand de tijd om los van de club in die ik heb opgedaan erkenning. Met zwart en wit, ik won twee dubbele kroon, die de status van een team, echter, na de Europese kampioenschappen voor jonge mensen die spelen in juni in Zweden, waarschijnlijk zal proMENTE milieu en de voortzetting van zijn carrière ergens in de inostransrtvu.
Over waar ik zal zijn carrière was een veel verhalen dit voorjaar. Genoemd, zijn groot en, zoals Barcelona en ik kan niet zeggen dat we niet prijalo, maar ik had geen contact met een club, hoewel ik weet dat er belangstelling voor me daar en er bestaan nog steeds.
Onlangs als mijn toekomstige club vermeld en Ajaks. Zelfs eerder zei ik tegen mijn Nederlandse competitie wedstrijd uit te komen in de professionele zin. In aanvulling op het spel Ajaksu mijn collega's van het team, Miralem SULEJMANI, dat zou mij zeker helpen bij de aanpassing van de nieuwe omgeving.
Maar voor nu ben ik het niet vragen. Meer is meer ronde aan het einde van het kampioenschap, en alle vraagstukken over de toekomstige overdracht prepustio Ik ben de manager.
Uit de laatste zin kunnen we denk ik min of meer opmaken dat het nog niet zeker is, maar dat er meer bekend zal worden wat betreft de overdracht aan het einde van het "kampioenschap"? Ik heb het ook vertaald naar het Kroatisch. Daar werd dat woord vertaald met einde van de "eredivisie". Ofwel de competitie. Loopt de competitie nog in Servië?
Ajax is dus vrij concreet.
EDIT: Ah volgens mij bedoelt ie dat er meer bekend wordt na het EK U-21 in Zweden..
Zou goed nieuws zijn als dit echt door zou gaan.